Дживс и вустер знакомство на бродвее

Дживс и Вустер (телесериал) — Википедия

дживс и вустер знакомство на бродвее

«Дживс и Ву́стер» (англ. «Jeeves and Wooster») — британский комедийный телесериал, .. «Introduction on Broadway» (рус. «Знакомство на Бродвее»). А вы случайно были не на Западе, мистер Вустер? — Вообще-то, да. Знаете , там где живут. Дживс и Вустер. Анонс. "Проблемы в Тотли-Тауэр" "Знакомство на Бродвее" Чтобы получить наследство тёти, молодой поэт Роки.

Отправь телеграмму, отменяющую ту телеграмму. Я ещё не отправил первую, сэр. Хм… Поверь мне, это абсолютно невозможно… Скажу больше: Споуд уже угрожал Вашему покорному слуге… Прости и всё-такое. Ох, по поводу молочника я имею ввиду. В общем, всё безнадёжно. Твой любящий племянник Берти. Я часто тебя вспоминал. И я недавно вспоминал о. Берти, я считаю, что ты просто свинья.

Дживс и Вустер - 14 серия - Знакомство на Бродвее 14(3х03)

Возможно, но умная, рассудительная свинья. Свинья, которая не вчера родилась и кое-что видела в жизни. But a shrewd, level-headed pig.

Дживс и Вустер 4 сезон 6 серия The Ties That Bind RUS

A pig who was not born yesterday and has seen a thing or two. Конечно, в наше время редко встретишь настоящего джентльмена. Они не такие, как раньше, верно. Тот, у которого я сейчас работаю, всё время называет меня по имени. Разумеется, стараешься быть тактичным, но это как плыть против течения. Я виню во всём их родителей. А как твой хозяин, Дживс? Я всегда подозревал, что мне удастся сделать из него человека и я не ошибся.

Но ведь ты хочешь посмотреть книгу. Я не ищу нового хозяина. Дело совсем другого рода. Принесите книгу мистеру Дживсу, пожалуйста.

Должен сказать, что я со своим отлично поладил. Помните, как я был суров с ним, когда он надел ни к месту мягкую шляпу? Меня, правда, беспокоит эта проблема с именем. Думаю, они насмотрелись этого в кино Первый член клуба: Почему бы тебе не попробовать не отзываться, когда он обращается к тебе не так, как положено? Не думаю, что у меня получится.

Не хочется всё-таки оскорблять их чувства, не так ли?

дживс и вустер знакомство на бродвее

Well, one tries to be tactful, of course. But one is simply swimming against the tide. I blame their parents. Oh, really quite promising. I always suspected I could make something of him, and such is proving to be the case. Valet at the head of the table: This is quite another matter. The book for Mr. Jeeves, if you please. Well, I must say mine is coming along very nicely, very nicely indeed. You remember I had to be quite severe with him about wearing a soft hat before Goodwood?

I think they pick it up from the cinema. Скажите ему, что я намерен свернуть ему шею. А если он спросит, почему?

Потому что он мотылек, который играет на чувствах женщин и потом выбрасывает их, как грязные перчатки. А разве мотыльки так делают? Записная книжка Гасси[ править ] на митинге Споуд: Каждый гражданин при рождении должен быть обеспечен британским велосипедом и надёжным зонтиком британского производства! Будучи обеспечена мобильной рабочей силой, которая будет защищена от воздействия непогоды, эта великая страна сможет ещё более продвинуться к славе!

Это очень хорошая идея, Дживс. Граждане Тотлей-ин-Уолде, заверяю Вас, ничто не отнимет у нас победу, кроме поражения! Завтра наступит новый день! Будущие ждёт нас впереди! Я об этом и не думал… Spode: Thus assured of a mobile workforce adequately protected against the elements, this great country can go forward once more to glory!

Nothing stands between us and our victory except defeat!

Знакомство на Бродвее

Tomorrow is a new day! The future lies ahead! Это означает, что придётся забыть Глостершир, как область производства репы. Как красноречиво Споуд говорит о выращивании брюссельской капусты! Это полностью изменило мои взгляды! Огастас Гасси — отважный мужчина… Отважный и молчаливый. Да, нельзя стремиться в диктаторы и создавать женское бельё.

Или одно или другое. Жемчужное ожерелье[ править ] Берти Вустер: Что от нас хочет тётя Агата? Не могу сказать, сэр. Это не её стиль посылать телеграммы. Последняя телеграмма была адресована собаке. Да, я присматривал за Макинтошем.

  • Дживс и Вустер (телесериал)
  • Дживс и Вустер Сезон 3, серия 3. Знакомство на Бродвее
  • Дживс и Вустер 3 сезон 3 серия. Знакомство на Бродвее

У бедного пса закончилась еда. Она прислал телеграмму с юга Франции: У животного улучшился аппетит? Не заметил, хотя телеграмму он съел. Ты когда-нибудь видел цветочный орнамент? Не имел удовольствие, сэр. Носки с цветочками — это ужасно. Я сделаю, как Вы советуете, сэр Bertie Wooster: Have you ever seen a floral clock, Jeeves? I have not had that pleasure, sir. Have nothing whatever to do with floral clocks. I shall do as you recommend, sir. Вы хорошо провели день, сэр?

Как ты жесток, Дживс. Я этого раньше не замечал.

Дживс и Вустер (телесериал) — Викицитатник

Какой идиот изобрёл велосипед? Первую подобную машину сделал мистер Киркпатрик МакМиллан из Дамфрайшайра Шотландия, кажется, в году, сэр. Слишком поздно, ничего уже не поделаешь Дживс: Боюсь, что так, сэр. Did you have a pleasant afternoon, sir? You have a cruel streak, Jeeves. What blighter was it that invented the bicycle? The first truly rideable machine was made by a Mr.

дживс и вустер знакомство на бродвее

Kirkpatrick Macmillan of Dumfriesshire in Scotland in, erm,I believe, sir. Too late to do anything about it now, I suppose.

I fear so, sir. Вы любите театр, мистер Вустер? Одно из моих драгоценнейших воспоминаний это то, как Иргвин играл Гамлета в Лицеуме. Are you a theater lover, Mr. One of my fondest memories is of Irving playing Hamlet at the Lyceum.

Тромбон[ править ] Берти Вустер: Дживс, я что-нибудь пропустил? Чафнеллы похожи на французскую армию, которая дошла до Москвы, но оказалось что там в тот день выходной. Ваше сравнение уместно, сэр. Да, сэр, я согласен, в этих событиях просматривается фатализм греческой трагедии.

Его Светлость, я вынужден признать, был несколько неосторожен в словах. Он напал на него? Лорд в открытой манере изложил свое мнение о характере, коммерческих данных и даже внешности мистера Стокера. Значит дело накрылось… Дживс: Возникла некоторая холодность, сэр. Перед этим скандалом Чаффи говорил Стокеру о своём намерении жениться на мисс Стокер? Интересно, как это удастся ему теперь?

Они будут встречаться украдкой? Даже это вызовет затруднения, сэр. Мистер Стокер не отпустит мисс Полин на берерг до конца их вынужденной стоянки в гавани. Но ведь он не в курсе их обручения? Мистер Стокер не имел ввиду встречу мисс Стокер с Его Светлостью, принимая такое суровое решение. Вот, его слова дословно: Возможно, сэр… Берти Вустер: И он сказал это в присутствии Чаффи? Эта информация несколько расстроила лорда.

И что он сказал? Бринкли новый слуга Берти Вустера: Я намерен прогнать его пинками до Ньютон-Фэролз и обратно! Как Вам будет угодно… Я его не. Она действительно меня любит? Старина, я что не сказал этого? Но почему она позволяет тебе целовать себя? Она… предчувствовала, что этот поцелуй будет братским. Я более или менее согласился с вашими предложениями, Дживс. Кое-что из этого, ну я не знаю, может быть чересчур сентиментально. Если вы позволите заметить, Сэр, сентиментальность составляет суть успешного любовного послания.

Без сентиментальности послание может быть отложено адресатом на потом, чтобы рассмотреть его вместе со счетами на оплату освещения. Это мясной пирог для Вас. Я вспомнил, что мой дядя не очень здоров. Э… Реджинальд, если интересно. Я думаю, что мне придётся… Бринкли: А как же пирог? У меня нет времени.

Я такое не ем… Полин Стокер: Берти, в гостиной есть диван. Он высадился с ним на Арарат. Но, похоже, его музыка никому не нравится — от него требуют или прекратить эксперименты, или съехать с квартиры. И Берти решает переехать в деревню. Дживс подаёт в отставку, и новым слугой становится Бринкли. Чаффи Чаффнел предлагает Берти коттедж, а сам в это время нанимает Дживса Благодаря совету Дживса Гасси меняется, но ненадолго.

И вскоре из-за очередной его глупости союз с Мадлен снова расстраивается… Вустер и Дживс приезжают на взморье, чтобы навестить тётю Агату. Здесь Берти случайно встречает своего друга Биффи, который ещё недавно страдал из-за разрыва с девушкой Гасси вручает награды в гимназии, но из-за действий Вустера это превращается в скандал.

В итоге Дживсу удаётся всех примирить, но для этого Вустеру приходится проехать под дождём ночью на велосипеде 18 миль По требованию тёти Делии Вустер пытается украсть у сэра Уоткина Бассета серебряный молочник в форме коровы Берти по приказу тёти Агаты отправляется воспрепятствовать этому, но не справляется с задачей.

дживс и вустер знакомство на бродвее

На помощь приходит Дживс, предложивший Вустеру пригласить на чай своего дядю и тётю его невесты. Вскоре выясняется, что гости были давно и близко знакомы.

дживс и вустер знакомство на бродвее

Вновь вспыхнувшие чувства меняют личные планы дяди Джорджа А Вустеру это ну совсем ни к чему. Чтобы избежать такой незавидной участи, Берти пытается наладить отношения между Гонорией и своим другом Бинго Литтлом